➤ Synonyme strictement parlant
98%
à strictement parler
Registre : courant
Contexte : Formulation équivalente, légère variante syntaxique
exemple : À strictement parler, ce n’est pas une erreur.
Registre : courant
Contexte : Formulation équivalente, légère variante syntaxique
exemple : À strictement parler, ce n’est pas une erreur.
95%
rigoureusement parlant
Registre : courant
Contexte : Insistance sur la rigueur, précision conceptuelle
exemple : Rigoureusement parlant, ton raisonnement est valide.
Registre : courant
Contexte : Insistance sur la rigueur, précision conceptuelle
exemple : Rigoureusement parlant, ton raisonnement est valide.
90%
techniquement parlant
Registre : courant
Contexte : Précision d’ordre technique ou formelle
exemple : Techniquement parlant, ce n’est pas un triangle.
Registre : courant
Contexte : Précision d’ordre technique ou formelle
exemple : Techniquement parlant, ce n’est pas un triangle.
90%
proprement parlant
Registre : courant
Contexte : Sens propre, au sens exact du terme
exemple : Proprement parlant, ce n’est pas une démocratie.
Registre : courant
Contexte : Sens propre, au sens exact du terme
exemple : Proprement parlant, ce n’est pas une démocratie.
90%
stricto sensu
Registre : soutenu
Contexte : Formule latine pour le sens le plus strict
exemple : Stricto sensu, ce terme s’applique au droit privé.
Registre : soutenu
Contexte : Formule latine pour le sens le plus strict
exemple : Stricto sensu, ce terme s’applique au droit privé.
88%
au sens strict
Registre : courant
Contexte : Restriction au sens le plus étroit d’un mot ou d’un concept
exemple : Au sens strict, ce mot n’existe pas en français.
Registre : courant
Contexte : Restriction au sens le plus étroit d’un mot ou d’un concept
exemple : Au sens strict, ce mot n’existe pas en français.
82%
au sens propre
Registre : courant
Contexte : Opposé au sens figuré, précision du sens exact
exemple : Au sens propre, ce n’est pas une révolution.
Registre : courant
Contexte : Opposé au sens figuré, précision du sens exact
exemple : Au sens propre, ce n’est pas une révolution.
80%
rigoureusement
Registre : courant
Contexte : Adverbe marquant la rigueur dans l’énonciation
exemple : Rigoureusement, ce n’est pas acceptable.
Registre : courant
Contexte : Adverbe marquant la rigueur dans l’énonciation
exemple : Rigoureusement, ce n’est pas acceptable.
80%
techniquement
Registre : courant
Contexte : Point de vue technique ou strictement défini
exemple : Techniquement, ce n’est pas exact.
Registre : courant
Contexte : Point de vue technique ou strictement défini
exemple : Techniquement, ce n’est pas exact.
78%
formellement
Registre : courant
Contexte : Insistance sur la forme ou la définition précise
exemple : Formellement, cette proposition est correcte.
Registre : courant
Contexte : Insistance sur la forme ou la définition précise
exemple : Formellement, cette proposition est correcte.
78%
proprement
Registre : soutenu
Contexte : Au sens propre, strictement parlant
exemple : Proprement, ce n’est pas une contradiction.
Registre : soutenu
Contexte : Au sens propre, strictement parlant
exemple : Proprement, ce n’est pas une contradiction.